Omar Sa'ad released from military service

Omar Sa'ad statement, 19 June 2014


Prison warden !
I am a free and you are in captivity…

Brothers and sisters, friends and my beloved family 

On the 25th of October 2013 I sent a letter to the Israeli Prime Minister and Defence Minister, declaring my rejection to be recruited to the Israeli army, by the imposed law on the Druze, for reasons of conscience and patriotism. And I refuse to be part of this Israeli army and body that killed and displaced my Palestinian people, demolished our homes, robbed our land, and I repeated my slogan again and again : "I will not be the fuel of your war and will not be a soldier in your army." 

This message was spread around the world and met with great interest by the media, and with universal support, as well as some attacks by some quarters, and news blackout in the Israeli media, with the determination of the Israeli military authorities of ignoring my humanity, and insisting to recruit me. They sent me the date of recruitment on the 4th of December 2014 

And on the recruitment command date (before 196 days from now) you my comrades and partners accompanied me , body and soul, to the recruiting office in Tiberias, where I began my rejection battle to be recruited into the Israeli army, by the imposed law on the Druze, hoping to obtain a certificate of exemption from Israeli service military, preferring prison on taking up arms against my Palestinian people. 

I was not surprised by their order to put me in prison, and they prisoned me again and again, trying to break my spirit and change my decision, until they reached a point where they tried to kill me by not providing me with the needed medical treatment while I was in dire need of it, but to no avail, and reached the hospital at the last minute between life and death. 

I was sentenced 7 times for a period of 150 days, and 46 days ago between home and hospital, and every time before sending me out to prison, they ask me the same question: "Why you refuse to serve in the IDF?? Eventually named the" Army of defence. "

My answer was always the same: "I refuse because I am an integral part of the Palestinian Arab people. Refuse because your army is an army of occupation. Refuse because I am the owner of principle and conscience. I make peace with my musical instrument and I refuse to replace it with a weapon that generates death, and does not differentiate between a child , a woman, a man and an old man. So how can you ask me to kill, occupy and arrest my people? my weapon is my musical instrument and will not be replaced by any another weapon. "

My brothers and sisters 
During the period when I was in prison I touched and was so affected by the great support. I was touched by the children - musicians who raised slogans and pictures, along with their musical instruments, demanding for my freedom.
I was touched by each word or article or comment you all sent via social network/ media. 
I was touched by the embrace of all forces of peace and democracy in the world and in our country. Affected by the logos and drawing I received. Affected to see children, youth and elders standing up at the Mountain of Prisoners (name given by the demonstrators on a hill overlooking the Atlit military prison. This name was given in a demonstration to demand my release and the release of those who rejected to serve for reasons of conscience). They were chanting against the occupation and sang for joy and peace. 

I was also affected by the honoured I received from the Palestinian freedom fighters and prisoners, while they are the ones to be honoured. They are the light and brightness for each freedom demand.

I was overwhelmed by the love of my people in our besieged country - Palestine.
I was affected when I found Jewish students who call for freedom and justice demonstrating in support of my case and chanting against Israeli occupation.

I was imprisoned, and today I know the meaning putting a person in prison without any right, because he believes in a just case.
Today I know what the administrative detention is. This arrest that disables all the foundations of democracy and justice, otherwise any democratic or a man of law should answer: What does it mean to detain a person and renewed his period without showing reasons for the detention, without any charge, and without having the right to prosecute or defend himself? Is not this exactly the work of obscurantism systems ? Is this not the approach dictatorships? 

Today, I join all the honourable forces in the world: free captives administrative detainees who are on a legendary hunger strike , preferring death to humiliation. We do not want to receive them as martyrs. Peace cannot be achieved if we have one freedom fighter inside prison, as there can be no peace and the killing machine is continuing to reap the youth. You cannot achieve peace and settlements are built and deployed as a cancer which will eliminate any possibility to live. 

In prison, I had some time to read, have rejoiced to read the novel "The time of white horses" by the very well-known writer Ibrahim Nasrallah, and the novel "Algshawh" for a friend from Mughar village uncle Radi Shehadeh, and that taught me about the reality of Palestine and the meaning of how to dance between the beads of rain, and what to be a Palestinian par excellence. . These novels taught me how to kill time in useful ways and gave me strength.

My brothers and sisters 
Will not have the space to mention all who supported me and stood by my side, but let me mention in particular the initiative committee of Arab Druze, my school and my home, which most of the refusal came out from since more than 40 years, without waiting for a word of thanks or few minutes on the big screen. 

Let me mention the author Mohammed Nafa, and the poets Sameh Al Qasem, and Nayef Salim and Martyrs Assem al-Khatib and the late Sheikh Farhood Farhood and all the brothers who started to refuse to serve in the Israeli army, and I hope we do not stop at the small things, but to work on writing our honour history, which the competition is.

Let me thank "Profil Hadash" for his moral and legal support and lawyer Rowan Aghbarieh, which has made great efforts in spite of the obstacles such as banning her of visiting me, as well as the lawyers from the Office of Attorney "Smadar Ben-Natan," the intern "Adi Lerner, “and lawyer "Mikhail Sparad" which we consulted in different legal topics. And my gratitude goes to “Adalah”and “Amnesty” and all human rights organizations that stood by my side. 

My thanks goes to the movement "there is limit" and all organizations and political parties that demonstrated and released statements to support my release, and special mention goes to the Communist Youth and the Democratic Front.

Special thanks to all the local and foreign media, which covered my case. 
I thank the members of Parliament who supported my case from all over the world and in our region.

And last but not least, thanks to those who refused to serve in the Israeli army, all who have preceded me and who were with me and those who came after me, whom I have learned the meaning of patience and struggle. 
Thank you all and I wish I will not disappoint your, and I can give you back some of your kindness, your love and your sympathy and generosity.

Omar Saad 



أيها السجان !
أنا الحر وأنت في القيد...
إخوتي وأخواتي، أصدقائي. رفيقاتي، عائلتي الحبيبة،
يوم 2012\10\25 وجهتُ رسالة لرئيس حكومة إسرائيل ووزير دفاعه، معلنا رفضي القاطع التجنيد في صفوف الجيش الإسرائيلي حسب قانون التجنيد الاجباري المفروض على ابناء طائفتي الدرزية، معلِّلا ذلك لأسباب ضميرية ووطنية، وأنّني أرفض أن أكون جزءا داعما لمؤسسة قَتَلت وشرَّدَت أبناء شعبي الفلسطيني وهدمت وطنه، وسلبت منه أرضه، فكررت مقولتي التي لم املّ من ترديدها: "لن أكون وقودا لنار حربكم ولن أكون جنديا في جيشكم".
انتشرت الرسالة في أنحاء العالم ولاقت اهتماما كبيرا من قبل وسائل اﻹعلام، وتأييدا عالميا، وأيضا هجوما من قبل بعض الجهات، وتعتيما اعلاميا في الاعلام العبري، وإصرارا من سلطات الجيش بتجاهل رسالتي الإنسانية، وإصرارهم على تجنيدي، فأرسلوا لي موعد التجنيد ليوم 2013\12\4.
في الموعد المحدد، (قبل197 يوما من الآن) قمتم يا رفاقي وشركائي في المسيرة بمرافقتي، جسدا وروحا، الى مكتب التجنيد في طبريا، حيث بدأتُ معركة رفض التجنيد الإجباري المفروض قسرا على أبناء الطائفة العربية الدرزية، هادفا وآملا الحصول على شهادة الإعفاء من الخدمة العسكرية، مفضِّلا السجن على حمل السلاح ضد شعبي.
لم يفاجئني السجن، وقاموا بسجني المرة تلو اﻷخرى محاولين كسر عزيمتي وتحطيم معنوياتي وتغيير قراري، حتى وصل بهم اﻷمر في المرة اﻷخيرة التي تواجدت فيها في السجن الى محاولة قتلي وعدم تقديم العلاج الطبي لي حين كنت بأمس الحاجة له، لكن دون جدوى، حيث وصلت للمستشفى في الدقيقة اﻷخيرة بين الحياة والموت.
سجنت 7 مرات لمدة 150 يوما ومنذ 46 يوما بين البيت والمستشفى، وقبل كل مرة يرسلونني بها الى السجن كانوا يسألونني السؤال ذاته: "لماذا ترفض الخدمة في صفوف جيش الدفاع الاسرائيلي؟؟ في النهاية إسمه "جيش دفاع".
جوابي كان دائما: "أرفض ﻷني جزء لا يتجزّأ من الشعب العربي الفلسطيني. أرفض ﻷنّ جيشَكم جيشُ احتلال. أرفض ﻷني صاحب مبدأ وضمير. أصنع السلام بآلتي الموسيقية وأرفض أن أبدِّلها بسلاح يولِّد الموت ولا يفرق بين طفل وامرأة ورجل ومسن، فكيف تطلبون مني أن أسجن وأقتل وأحتل أبناء شعبي؟ سلاحي الموسيقى ولن يكون لي سلاح آخر".
اخوتي واخواتي
خلال فترة سجني لمست التأييد الكبير وتأثرت. تأثرت للأطفال الموسيقيين الذين رفعوا الشعارات وصورهم الى جانب آلاتهم الموسيقية مطالبين بتحريري. تأثرت لكل كلمة او مقالة او تعليق عبر الشبكة الاجتماعية كتبت لي وللرافضين. تأثرت لاحتضان كل قوى السلام والديمقراطية في العالم وفي بلادنا لي ولعائلتي. تأثرت لكل مَن أَبْدع برسم صورة لي او شعار للرافضين. تأثرت لرؤية الشباب والصبايا الصغار والكبار يعتلون جبل الأسير (اسم أطلقه المتظاهرون على التلة المطلة على سجن عتليت العسكري حيث يقبع رافضو التجنيد في احدى المظاهرات التي نُظِّمت للمطالبة بإطلاق سراحي) وهم يهتفون ضد الاحتلال ويغنون للفرح والسلام. تأثرت من قيام مناضلين وأسرى حرية بتكريمي وهم الأحَقّ بالتكريم، فهم النور والضياء لكل طالب حرية. تأثرت حين لمست الحب الكبير الذي غمرني به ابناء شعبي المحاصر في فلسطين. تأثرت عندما وجدت الى جانبي طلاب حرية وعدل من القوى الديمقراطية اليهودية يتظاهرون دعما لقضيتي ويهتفون ضد الاحتلال.
لقد سجنت، واليوم أعرف ما معنى ان تَسجن إنسانا بدون أي وجه حق، لأنه يؤمن بقضية عادلة. اليوم بتّ اعرف ما معنى الاعتقال الإداري. هذا الاعتقال الذي يعطل كل اسس الديمقراطية والعدل، وإلا فليخبرني أي ديمقراطي ورجل قانون: ما معنى ان تعتقل أي انسان ولأية مدة قابلة للتجديد بدون ان تبيّن أسباب الاعتقال، وبدون ان توجه له أي تهمة، وبدون ان يكون له الحق بالمحاكمة او الدفاع عن نفسه؟ اليس هذا بالضبط هو عمل الأنظمة الظلامية؟ اليس هذا هو نهج الانظمة الدكتاتورية؟
اليوم اضمّ صوتي الى جميع القوى الشريفة والديمقراطية في العالم: اطلقوا سراح الاسرى المعتقلين الاداريين المضربين عن الطعام بشكل اسطوري مفضلين الموت على الذل. لا نريد استقبالهم شهداء. بل واضيف، لا يمكن لأي سلام كان ان يتحقق وهناك اسير امني واحد في السجون، كما لا يمكن تحقيق السلام وآلة القتل مستمرة في حصد الشباب. لا يمكن تحقيق السلام والمستوطنات تُبنى وتَنْتشر كسرطان الذي سيقضي على أي احتمال بالعيش.
في سجني كان لديّ بعض الوقت لكي أقرأ، وقد فرحت لقراءة رواية " زمن الخيول البيضاء" للكاتب المبدع ابراهيم نصرالله، ورواية "الغشوة" للكاتب والعم المبدع ابن المغار راضي شحادة، والتي علَّمتني عن واقعنا الفلسطيني وما معنى الرقص بين حبات المطر، وما معنى ان تكون فلسطينيا بامتياز، الى جانب العديد من الروايات. هذه الروايات مدّتني بالقوة والمعنويات وعلمتني كيف أقتل الوقت في أمور مفيدة.
اخوتي واخواتي
لن يتسع المجال لذكر كل من وقف الى جانبي، ولكن اسمحوا لي ان اذكر بشكل خاص لجنة المبادرة العربية الدرزية، مدرستي وبيتي الذي خرَّج معظم الرافضين منذ اكثر من 40 سنة بدون ان ينتظر كلمة شكر او وسام او ضجة اعلامية وبضع دقائق على الشاشة الكبيرة. 
اسمحوا لي ان اذكر الكاتب محمد نفاع، والشاعر سميح القاسم، والشاعر نايف سليم والشهيد عاصم الخطيب والشيخ الكبير المرحوم فرهود فرهود وباقي الاخوة الذين صاغوا بداية الرفض، وارجوا أن لا نتوقف عند الامور الصغيرة، بل ان نعمل على كتابة التاريخ الشريف الذي بات يتسابق عليه الجميع.
اسمحوا لي ان أشكر "بروفيل حداش" على دعمه المعنوي والقانوني بواسطة المحامية الاخت روان اغبارية، والتي قامت بجهود كبيرة رغم العراقيل التي وُضعت امامها كمنعها من زيارتي، وكذلك طاقم المحامين من مكتب المحامية "سمدار بن ناتان"، والمتدربة "عدي لرنر"، كما أشكر المحامي "ميخائيل سباراد" الذي استشرناه في مختلف المواضيع القانونية. وأشكر مؤسسة عدالة وأمنستي وجميع جمعيات حقوق الانسان التي وقفت الى جانبي.
أشكر حركة "يوجد حد" وجميع التنظيمات والاحزاب السياسية التي تجندت للمظاهرات واصدرت البيانات من اجل إطلاق سراحي، وأخص بالذكر الشبيبة الشيوعية والجبهة الديمقراطية.
شكر خاص لجميع وسائل الاعلام الاجنبية والمحلية التي غطت قضية رفضي الخدمة.
أشكر أعضاء البرلمان الذين وقفوا الى جانبي من جميع انحاء العالم ومنطقتنا، وفي الختام، أشكر جميع الرافضين الذين سبقوني والذين واكبوني والذين أتوا من بعدي، فقد تعلمت منهم معنى الصبر والنضال.
شكرا لكم جميعا وأتمنى الا أخيّب ظنكم وان أستطيع ان اردّ بعضا من لطفكم وحبكم وعطفكم وكرمكم.
عمر زهرالدين محمد سعد